MD12

encabezado-título-decoraciónMD12

CASO DEL MES - AGOSTO 2022

Presentación del caso:

Presentación del caso:

Llaman a EMS a la casa de un hombre de 62 años con antecedentes de cáncer de pulmón metastásico que está en cuidados paliativos. La esposa del paciente nota que él ha desarrollado una creciente confusión y dificultad para respirar desde la mitad de la noche. Se ha estado debilitando y comiendo menos durante la última semana. Tras la evaluación, el paciente está letárgico con taquipnea, aumento del trabajo respiratorio y llenado capilar retrasado. Los signos vitales iniciales son Temp 101.4 F, HR 132, BP 82/48, RR 28, O2 Sat 78% en RA.

El hospicio es un beneficio de servicio de seguro, así como una filosofía de atención. Brinda atención centrada en el alivio del sufrimiento, cuando la cura no es una opción y la expectativa de vida anticipada es de 6 meses o menos, al abordar las necesidades físicas, psicosociales y espirituales. El cuidado de hospicio se puede brindar dondequiera que resida un paciente (en el hogar, en un centro de enfermería, en una pensión y cuidado, e incluso como paciente internado en un hospital de cuidados intensivos).

El hospicio proporciona muchos recursos para la atención al final de la vida, incluidos los siguientes:

Medicamentos para el control de los síntomas. – Comúnmente conocido como un “botiquín de confort” o “botiquín de emergencia”, los pacientes y sus familias reciben un suministro de medicamentos para tener en casa para tratar el dolor, la disnea, la ansiedad/agitación, las náuseas, el aumento de las secreciones y el estreñimiento. Estos a menudo se guardan en el refrigerador para que sean fácilmente recuperables.

Muestra del kit de comodidad de la agencia de cuidados paliativos

Síntoma Medicamentos Dosificar Instrucción Cantidad
Dolor y/o Disnea Morfina IR tableta de 15 mg ½ pestaña q1h PO / SL / PR prn 20
Delirio agitado Haloperidol tableta de 5 mg ½ pestaña q3h PO / SL / PR prn 10
Náuseas y vómitos Haloperidol tableta de 5 mg ½ pestaña q3h PO / SL / PR prn 10
Ansiedad Lorazepam tableta de 0.5 mg ½ pestaña q4h PO / SL / PR prn 20
Incautación Lorazepam tableta de 1 mg 4 pestañas q4h PO / SL / PR prn 20
Fiebre El acetaminofeno supositorio de 650 mg 1 suplemento q4h PR prn 6
Estreñimiento Bisacodyl supositorio de 10 mg 1 suplemento q72h PR prn 3

IR – liberación inmediata; PO – por vía oral; SL – sublingual; PR por recto; prn – pro re nata – según sea necesario

equipos médicos – Esto incluye productos duraderos como una cama de hospital, una silla de ruedas, un inodoro junto a la cama o suministros de oxígeno; y productos desechables como vendajes, artículos para la incontinencia y guantes.

equipo de atención interdisciplinario – Un equipo médico integral compuesto por un médico de cuidados paliativos, una enfermera, un trabajador social, un asistente de salud en el hogar y un capellán para coordinar y brindar servicios. La frecuencia de las visitas de los miembros del equipo de atención depende de las necesidades del paciente/familia. Los equipos de atención interdisciplinarios continúan brindando apoyo de duelo a los seres queridos después de la muerte de un paciente.

línea telefónica 24/7 – Aunque los hospicios en general no brindan atención al lado de la cama las 24 horas, los 7 días de la semana, siempre están disponibles por teléfono y, en muchos casos, tienen la capacidad de enviar a alguien al lado de la cama con urgencia para abordar las inquietudes.

Los objetivos del tratamiento de los pacientes en cuidados paliativos se centran en preservar la dignidad y la calidad de vida, en lugar de soportar tratamientos onerosos por afecciones médicas.

El primer paso es identificar la preocupación, que puede ser un síntoma no controlado o la ansiedad del cuidador. En general, los objetivos de atención deben establecerse con el paciente y/o los familiares o cuidadores. Se recomienda un enfoque empático para este paso de recopilación de información seguido de una declaración de garantía del apoyo que brindará:

“No puedo imaginar lo aterrador que debe haber sido encontrar a su ser querido en apuros… Estamos aquí para ayudarlo y crearemos un plan juntos”.

Luego, verifique si hay una POLST disponible para confirmar los objetivos de atención del paciente. Este documento debe usarse para verificar que el paciente y/o la familia aún prefieren buscar atención centrada en la comodidad.

Evite frases engañosas como:

"¿Quieres que hagamos todo?"

Por último, coordine con la agencia de hospicio del paciente con respecto a un plan de tratamiento. Su número de teléfono disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, por lo general se puede encontrar en los frascos de medicamentos recetados de comodidad si no se puede ubicar en otro lugar. Ellos podrán guiarlo a usted y al paciente/familia con respecto a qué recursos pueden estar disponibles para el paciente en el hogar.

Cuando evalúa al paciente, encuentra que está febril, tiene ruidos respiratorios roncóricos bilaterales sin sibilancias ni estridor, y sin signos de sobrecarga de volumen. Al hablar con la esposa del paciente, ella le cuenta cómo ha tenido miedo de administrarle cualquiera de sus medicamentos reconfortantes por miedo a los efectos adversos. Una POLST firmada por el paciente y su médico se encuentra en la puerta del refrigerador y se verifica No intente reanimación/DNR y Tratamiento centrado en la comodidad. La esposa del paciente menciona que no pensó en llamar a la agencia de cuidados paliativos ya que no sabía si estarían disponibles a esa hora. Recomienda colaborar con la agencia de hospicio con respecto a un plan.

Es probable que el paciente tenga sepsis por neumonía. Las impresiones de su proveedor son Sepsis (SEPS), Choque (SHOK) y Dificultad respiratoria / Otro (RDOT). Se prepara para tratar al paciente de acuerdo con TP-1204, Fiebre/Sepsis, TP-1207, Choque / Hipotensión y TP-1237, Dificultad respiratoria.

Expresa su preocupación de que el paciente tenga sepsis probablemente debido a una neumonía. La esposa se emociona y reconoce que él puede estar cerca del final de su vida y ella sabía que esto podría llegar. La agencia de cuidados paliativos ha sido contactada y está disponible para discutir los objetivos de atención con la esposa y el paciente.

Usted proporciona un informe al enlace del hospicio, quien agradece recibir esta información. Ella informa que en base a los objetivos de la discusión sobre el cuidado con la esposa y el paciente, su objetivo es optimizar la comodidad y permitir la muerte en el hogar. Afirma que el acceso intravenoso y los líquidos no son necesarios para controlar los síntomas y serían demasiado agresivos para este paciente moribundo cuyo objetivo es la comodidad. Ella recomienda iniciar al paciente con 3 litros de oxígeno a través de una cánula nasal y que la esposa le dé al paciente 10 mg SL de morfina de su botiquín. Además, habla con la esposa, le brinda más apoyo emocional y hace arreglos para que una de sus enfermeras venga a la casa dentro de la próxima hora.

Confirma con la esposa y el paciente que quieren seguir este plan y no quieren transporte al hospital.

Usted hace contacto con la base para discutir la declinación de atención adicional según Árbitro. No. 834, Rechazo del paciente de tratamiento/transporte y tratamiento y alta en la escena y Árbitro. No. 815, Respeto de las órdenes prehospitalarias de no reanimación (DNR) y como es requerido por Árbitro. No. 1200.2 para el Proveedor Impresión, Choque (SHOK). por ref. No 815, se requiere el contacto de la base para cualquier directiva avanzada de atención médica que no sea la retención de la reanimación. El paciente está demasiado débil para hablar por teléfono, pero la esposa (quien toma las decisiones del paciente) puede transmitir una comprensión de las opciones y las razones para rechazar una atención y un transporte más agresivos a la Base. La Base confirma que la esposa comprende que la falta de tratamiento y el transporte probablemente resulten en la muerte en el hogar, lo cual está de acuerdo con los deseos del paciente y la familia. Este paciente tiene signos vitales anormales y cumple con los requisitos de contacto base, por lo que, por lo general, la ausencia de transporte requeriría AMA por política (Árbitro. No. 834), pero por Árbitro. No. 815, los pacientes POLST que solicitan solo atención centrada en la comodidad "no deben ser transportados a menos que sus necesidades de comodidad no puedan satisfacerse en el lugar y el transporte se realice de acuerdo con sus deseos". Debido a que el paciente tiene una POLST firmada que detalla los deseos de atención centrada en la comodidad, no es adecuado el transporte y está en línea con los objetivos de atención del paciente.

Después del contacto con la base, el encuentro se puede documentar como evaluación, tratamiento y liberación con una descripción de la atención centrada en la comodidad en la narrativa de acuerdo con las POLST.

Puede ayudar a iniciar al paciente con el oxígeno portátil disponible en su hogar. La esposa puede administrar la morfina del botiquín casero del paciente. Unos minutos después de la administración del medicamento, la respiración del paciente comienza a mejorar. La esposa expresa su agradecimiento por su apoyo.

A la llegada de la enfermera del hospicio a la casa del paciente, su trabajo respiratorio ha mejorado significativamente, pero todavía tiene algo de ansiedad, por lo que le administra medicamentos adicionales para su comodidad. La enfermera del hospicio puede pasar tiempo con la esposa educándola sobre el proceso de muerte, que se espera que progrese en las próximas horas o días, así como instruirla sobre la frecuencia y las dosis de los medicamentos que se deben administrar. Al día siguiente, la agencia de cuidados paliativos recibe otra llamada telefónica de la esposa que indica que los medicamentos no parecen efectivos. El paciente es reevaluado urgentemente por el equipo de cuidados paliativos y, en función de sus necesidades de síntomas crecientes, se inicia en Atención continua (donde una enfermera de cuidados paliativos está estacionada en el hogar del paciente las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Muere en paz dos días después. Hospice continúa brindando controles periódicos para apoyo de duelo con su esposa y familia.

Presentación del caso:

Los proveedores de EMS responden al hogar de una mujer de 87 años con antecedentes de enfermedad de Alzheimer que se encuentra en un hospicio. El hijo de la paciente señala que encontró a la paciente en el suelo con dolor y una deformidad en la muñeca después de escucharla caer desde la otra habitación. Afirma que últimamente se ha vuelto más inestable con su andador. Al llegar, el paciente se encuentra incómodo y hace ruidos incomprensibles. No tiene evidencia de traumatismo craneoencefálico y su muñeca derecha tiene una deformidad visible con perfusión distal adecuada. Los signos vitales iniciales son HR 110, BP 158/96, RR 16, O2 Sat 99% en RA.

La paciente tiene una deformidad evidente en la muñeca con una probable fractura. Su impresión de proveedor es Traumatic Injury (TRMA), y según TP-1244, lesión traumática para lesiones aisladas en las extremidades, usted entablilla la lesión para mayor comodidad. Usted administra fentanilo 50 mcg (1 ml) por vía intravenosa lenta para controlar el dolor. El hijo llamó a la agencia de hospicio para notificarles y pedir consejo.

Usted proporciona información al enlace del hospicio a pedido del hijo. Recomiendan transportar al paciente al departamento de emergencias (ED) para recibir radiografías y un manejo más definitivo de la lesión, ya que esto será difícil de coordinar desde el hogar.

Transportas a la paciente al departamento de emergencias y su hijo la sigue.

Usted proporciona un informe al ED que incluye su historial médico, su POLST y la información de contacto de su agencia de cuidados paliativos. Están felices de saber que la agencia de cuidados paliativos ya ha sido notificada. El estudio revela una fractura de radio distal desplazada y angulada. Se anestesia a la paciente con un bloque de hematoma, se reduce la muñeca a una configuración anatómica para reducir la hinchazón y el dolor, y se vuelve a entablillar. El ED actualiza la agencia de hospicio y el paciente es transportado de regreso a casa para continuar con el hospicio.

Puntos de aprendizaje

  1. Cuando responda a pacientes en cuidados paliativos, busque un POLST para ayudar a validar los objetivos del tratamiento.
  2. Todas las agencias de cuidados paliativos tienen un número de teléfono al que se puede contactar las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Involúcrelos, así como a la familia, en el plan de manejo del paciente.
  1. Una presencia de apoyo puede ayudar a disipar los temores y preocupaciones de la familia cuando un paciente entra en el proceso de muerte activa.
  1. Aunque muchos síntomas pueden manejarse en el hogar con los servicios proporcionados por el hospicio, existen algunas afecciones (p. ej., hemorragia incontrolable, fracturas anguladas, etc.) que pueden requerir transporte hospitalario para optimizar los objetivos de atención del paciente.

Autor: Jaskaran Singh, MD