患者の権利と責任
患者として、あなたには次の権利があります。
- 思いやりと敬意を込めたケアを受け、快適に過ごす権利。あなたは、文化的、心理社会的、精神的、そして個人的な価値観、信念、そして好みを尊重される権利を有します。これには、宗教的および精神的なサービスへのニーズへの配慮も含まれます。あなたは、尊厳を尊重する、尊厳と敬意をもって扱われる権利を有します。
- 家族 (またはあなたが選んだ他の代表者) と主治医に、入院したことをすぐに通知してもらいます。
- あなたのケア、治療、サービスを調整する主な責任を持つ、専門資格の範囲内で活動する認可医療従事者の名前と、あなたを診察する医師と非医師の名前および職業上の関係を知っておいてください。
- あなたの健康状態、診断、予後、治療経過、回復の見込み、そしてケアの結果(予期せぬ結果を含む、いわゆる「センチネルイベント」)に関する情報を、あなたのケア、治療、およびサービスの管理を担当する資格を持つ医療従事者から、あなたが理解できる言葉で受け取る権利。あなたが医学的に理解できない場合、代理意思決定者にも同様の権利があります。
あなたには、合理的な期間内にご自身の医療記録にアクセスする権利があります。法令に従い、口頭または書面による請求により、患者の健康情報へのアクセス、修正の要求、および開示に関する情報の入手を行う権利があります。また、医療センターの方針と手続きに従い、記録のコピーを受け取る権利もあります。ご自身のケアに直接関係のない方に記録を公開する場合は、書面による許可が必要です。書面で明示的に禁止しない限り、お客様の基本情報は公開される場合があります。記録へのアクセス権については、別途「プライバシー保護に関する通知」をお送りします。
あなたには、効果的なコミュニケーションを受ける権利と、ケアプランの策定と実施に参加する権利があります。これには、患者の年齢、言語、理解力に合わせた情報提供、通訳・翻訳サービス、そして視覚、言語、聴覚、認知機能に障害のある患者のニーズに応えるサービスが含まれます。
あなたには、紛争解決、蘇生処置の差し控え、延命治療の中止または中止などの問題を含む、治療の過程で生じる倫理的問題に参加する権利があります。
- 医療に関する決定を下し、提案された治療または処置について、インフォームド・コンセントの表明または治療方針の拒否に必要な限り多くの情報を受け取る権利があります。緊急の場合を除き、この情報には、処置または処置の内容、それに伴う医学的に重大なリスク、代替治療または非治療方針とそれぞれのリスク、回復に関する問題、成功の可能性、そして処置または処置を実施する担当者の氏名を記載した書面が含まれます。代理意思決定者も同様の書面による情報を受け取る権利があります。あなたは、法令に従い、ご自身または代理意思決定者が許可する範囲で、ケア、治療、およびサービスに関する決定にご家族を関与させる権利があります。
- 法律で認められる範囲において、治療を要求または拒否する権利があります。ただし、不適切または医学的に不必要な治療やサービスを要求する権利はありません。ご自身または代理意思決定者による治療拒否は、専門的基準に従った適切なケアの提供を妨げる可能性があることをご承知おきください。また、法律で認められる範囲において、医療スタッフの助言に反しても、医療施設を退出する権利があります。
- 医療施設または認可を受けた独立開業医が、専門資格の範囲内で、あなたのケアや治療に影響を与える人体実験の実施を提案した場合は、その旨をお伝えください。あなたには、そのような研究プロジェクトへの参加を拒否する権利があります。
- サービスに関する合理的な要請には、合理的に対応いたします。電話により院外の方と連絡を取る権利があります。
- 痛みの適切な評価と管理、痛みと鎮痛法に関する情報提供、そして痛みの管理に関する意思決定への参加。重度の慢性難治性疼痛にお悩みの場合、オピオイド系薬剤を含むあらゆる鎮痛法の使用を希望または拒否することができます。医師はオピオイド系薬剤の処方を拒否する場合がありますが、その場合は、オピオイド系薬剤を用いた疼痛治療を専門とする医師がいることを必ずお知らせいたします。
- 事前指示を作成してください。これには、提案された治療を理解できなくなった場合や、ケアに関する希望を伝えることができなくなった場合に備え、意思決定者を指定することも含まれます。医療施設の職員および施設内でケアを提供する医療従事者は、これらの指示に従わなければなりません。すべての患者の権利は、あなたに代わって医療に関する決定を下す法的責任を負う人物に適用されます。
- 個人のプライバシーは尊重されます。症例検討、相談、検査、治療は機密事項であり、慎重に行われるべきです。患者様には、同席者の理由を説明する権利があります。また、診察前および治療に関する話し合い中は、面会者を退室させる権利があります。個室にはプライバシーカーテンが設置されます。性別に応じた診察や処置が、性別の異なる医療専門家によって行われる場合、同性の同席者を同席させる権利があります。また、患者様に衣服の脱ぎをお願いする医療目的を達成するために必要な時間のみ、衣服を脱ぐ権利があります。
患者の録音、映画、その他の画像を作成および使用する場合、法律および規制を遵守するようスタッフに指示する権利があります。
- 医療施設における治療および入院に関するすべての通信および記録(治療費の支払い元を含む)は、機密情報として扱われます。お客様のプライバシー権の詳細と、当社がお客様の保護対象医療情報をどのように使用および開示するかについて説明した「プライバシーに関する通知」を別途お送りします。
- 精神的、身体的、性的、または言葉による虐待、ネグレクト、搾取、ハラスメントのない安全な環境でケアを受けることができます。ネグレクト、搾取、虐待に関するあらゆる申し立て、観察、および疑わしい事例を報告する権利、ならびに法律で義務付けられているこれらの疑わしい事例を報告する権利を有します。ネグレクトまたは虐待について政府機関に通報することを含む、保護および擁護サービスを受ける権利を有します。同室の他の患者または訪問者が不当に迷惑をかけている場合、別の部屋への移動を要求する権利を有します。
- スタッフによる強制、懲罰、便宜、報復の手段として使用されるいかなる形態の拘束および隔離も受けないこと。
- ケアを合理的に継続し、予約の時間と場所、およびケアを提供する人の身元を事前に知ること。
- 医療施設からの退院後も、医師または医師の代理人から、継続的な医療ニーズと選択肢について説明を受ける権利があります。退院計画の策定と実施に関与する権利があります。ご希望に応じて、ご友人またはご家族にもこの情報を提供する場合があります。医療施設からの退院または転院について、ご家族と医師またはその他の資格を有する医療従事者に速やかに通知を受ける権利があります。他の施設または組織への転院の予定、転院の必要性、転院に代わる選択肢、そして転院が受け入れ先の施設または組織にとって適切であることを保証される権利があります。
- 患者の治療に適用される医療施設の規則と方針を理解してください。
- 次のような場合を除き、意思決定能力がある場合、訪問者が血縁関係、婚姻関係、または登録された同性パートナーであるかどうかに関係なく、サポート担当者と選択した訪問者を指定します。
- 訪問者は許可されません。
- 施設は、特定の訪問者の存在が患者、医療施設職員、または医療施設の他の訪問者の健康または安全を危険にさらす、または医療施設の運営に重大な支障をきたすと合理的に判断した場合、訪問者は許可されません。
- 特定の人物に今後訪問してほしくない旨を医療施設のスタッフに伝えました。
ただし、医療施設は、面会時間や面会者数の制限など、面会に合理的な制限を設ける場合があります。 医療機関は、臨床上の制限や制限を含む、あなたの面会権をあなた (または適切な場合はあなたのサポート担当者) に通知する必要があります。 医療施設は、人種、肌の色、国籍、宗教、性別、性同一性、性的指向、または障害に基づいて面会の特権を制限、制限、または拒否することは許可されていません。
- 意思決定能力がない場合は、面会を許可する人を決定する際に、あなたの希望を考慮してください。面会の方法は連邦法に準拠し、医療施設の面会に関する方針に明記されます。少なくとも、医療施設は、あなたの世帯に居住する方と、連邦法に基づく支援者を面会に含めなければなりません。
- 支払い元に関係なく、請求書を調べて説明を受けます。
- これらの権利は、経済的地位、学歴、人種、民族、肌の色、宗教、文化、祖先、国籍、性別、ジェンダー、性的指向、性自認/表現、障がい、健康状態、婚姻状況、年齢、同性パートナーの登録状況、遺伝情報、市民権、第一言語、移民ステータス(連邦法で義務付けられている場合を除く)、社会経済的地位、または医療費の支払い元、あるいはメディケア、メディケイド、または児童健康保険プログラムへの加入の有無に関係なく、差別なく行使できます。
- 苦情を申し立てる。この医療施設に対して苦情を申し立てる場合は、書面または電話(Suite 1B1, 1000 W Carson Street、Patient Experience Team)にて申し立ててください。電話番号は424-306-4400です。
苦情委員会は各苦情を審査し、30日以内に書面による回答をお送りします。書面による回答には、医療施設の担当者氏名、苦情調査の手順、苦情処理プロセスの結果、および苦情処理プロセスの完了日が記載されます。ケアの質や早期退院に関する懸念については、該当する場合、適切な利用・品質管理ピアレビュー組織(PRO)に照会されます。
- カリフォルニア州公衆衛生局に苦情を申し立ててください。カリフォルニア州公衆衛生局の電話番号と住所は、800-228-5234、681 S Parker St., Suite 200 Orange, CA 92868です。
- 苦情は、www.calcivilrights.ca.gov、(800) 884-1684 または (800) 700-2320 (TTY)、または 2218 Kausen Dr., #100, Elk Grove, CA 95758 の公正雇用住宅局に提出してください。
- カリフォルニア州医療委員会(www.mbc.ca.gov/consumers/complaints、(800) 633-2322、または2005 Evergreen St., #1200, Sacramento, CA 95815)に苦情を申し立ててください。
- 患者の安全に関する懸念や苦情をThe Joint Commissionに提出してください。 https://www.jointcommission.org/en-us/contact-us/report-a-patient-safety-event、1-800-994-6610、または品質および患者安全局、合同委員会、One Renaissance Boulevard、Oakbrook Terrace、Illinois 60181。
患者としてあなたには以下の責任があります:
- ケア、治療、サービスが円滑に進むよう、現在の健康上の問題、過去の病気、入院、投薬、その他の健康に関する事柄について、できる限り正確かつ完全な情報を提供してください。
- 予期せぬ病状の変化を医師または看護師に報告してください。
- 提案された治療計画やケアの決定、そしてあなたに何が期待されているのか理解できない場合は、医師または看護師に質問するか、お知らせください。提供される情報を確実に理解するために、通訳や翻訳サービスを依頼することもこれに含まれます。
- 同意した上で医師が推奨する治療計画に協力し、医師や看護師の指示に従ってください。
- 約束を守るか、それができない場合は病院または診療所に通知してください。
- 治療計画について主治医と十分に話し合い、拒否によって起こりうる結果を理解した上で、治療拒否の結果を受け入れてください。
- 医療給付を受ける資格を得るために必要な財務情報を提供し、保険でカバーされない金銭的義務を可能な限り速やかに履行します。
- 必要に応じて、健康情報および/または教育を要求します。
- 他の患者、面会者、ご家族、そして病院職員の権利と財産に配慮し、尊重し、騒音、喫煙、面会者の人数制限にご協力ください。職員とのやり取りにおいては、礼儀正しい言葉遣いと行動を心がけ、相互の配慮と尊重を促してください。患者への質の高いケアと、病院内のすべての人にとって安全な環境を維持するために、定められた指示、方針、規則、規制を遵守してください。
- 患者が退院命令または医療アドバイス (AMA) に反して施設を離れた後、施設に戻った場合は、新しい入院/訪問と見なされることを理解してください。
- 他人の財産や施設を尊重してください。
出典:California Code ofRegulationsおよびJointCommissionのタイトル22。
